Saludar y presentarse
- Hola Hallo.
- ¿Cómo está? Hoe maakt u het?
- ¿Cómo estás? (informal) Hoe gaat het?
- Bien, gracias. Goed, dank u.
- Bien, gracias. (informal) Goed, dank je.
- ¿Cómo se llama? Hoe heet u?
- ¿Cómo te llamas? (informal) Hoe heet je?
- Me llamo ______. Mijn naam is ______ .
- Gusto en conocerle. Aangenaam kennis te maken.
- Por favor. Alstublieft.
- Gracias. Dank u.
- Gracias. (informal) Dank je.
- De nada. Graag gedaan.
- Si. Ja.
- No. Nee.
- Disculpe. (llamando la atención) Mag ik even uw aandacht.
- Perdón. Sorry.
- Lo siento. het spijt me.
- Adiós. Tot ziens.
- No hablo holandés. Ik spreek geen Nederlands.
- No hablo bien el holandés. Ik spreek niet goed Nederlands.
- ¿Habla usted español? Spreekt u Spaans?
- ¿Hay alguien aquí que hable español? Spreekt hier iemand Spaans?
- ¡Ayuda! Help!
- Buenos días. Goedemorgen.
- Buenas tardes. Goedemiddag
- Buenas tardes. (después del atardecer) Goedenavond.
- Buenas noches. (después de las 9:00pm) Goedenavond.
- Buenas noches. (al ir a dormir) Slaap lekker.
- No entiendo. Ik begrijp het niet.
- ¿Dónde está el baño? Waar is het toilet?
Viajeros en problemas
- Déjeme en paz. Laat me met rust.
- ¡No me toque! Blijf van me af!
- Llamaré a la policía. Ik bel de politie.
- ¡Policía! Politie!
- ¡Alto! ¡Ladrón! Stop! Dief!
- Necesito su ayuda. Ik heb uw hulp nodig.
- Es una emergencia. Het is een noodgeval.
- Estoy perdido. Ik ben verdwaald.
- He perdido mi bolso. Ik heb mijn bagage verloren.
- He perdido mi billetera. Ik heb mijn portefeuille verloren.
- Estoy enfermo. Ik ben misselijk.
- Estoy herido. Ik ben gewond.
- Necesito un médico. Ik heb een dokter nodig.
- ¿Me permite usar su teléfono? Mag ik uw telefoon gebruiken?
- No he hecho nada malo. Ik heb niks verkeerd gedaan.
- Fue un malentendido. Het was een misverstand.
- ¿A dónde me lleva? Waar brengt u me heen?
- ¿Estoy bajo arresto? Sta ik onder arrest?
- Soy un ciudadano español / mexicano / argentino. Ik ben een Spaans / Mexicaans / Argentijns staatsburger.
- Quiero hablar con el consulado español / mexicano / argentino. Ik wil met het Spaans / Mexicaans / Argentijns consulaat spreken.
- Quiero hablar con un abogado. Ik wil een advocaat spreken.
- ¿Puedo simplemente pagar una multa ahora? Kan ik gewoon nu een boete betalen?
El tiempo y la hora
- antes. voor
- ahora. nu
- después. later
- mañana. ochtend
- tarde. middag
- tarde. (después del atardecer) avond
- noche. nacht
- la una. een uur
- las dos. twee uur
- 01:00 a.m. een uur ‘s nachts
- 02:00 a.m. twee uur ‘s nachts
- mediodía. tussen de middag
- 01:00 p.m. een uur ‘s middags
- 02:00 p.m. twee uur ‘s middags
- media noche. middernacht
- _____ minutos. _____ minuten
- _____ horas. _____ uren
- _____ días. _____ dagen
- _____ semanas. _____ weken
- _____ meses. _____ maanden
- _____ años. _____ jaren
Los meses y días de la semana
- antier. eergisteren
- ayer. gisteren
- hoy. vandaag
- mañana. morgen
- pasado mañana. overmorgen
- la semana pasada. vorige week
- esta semana. deze week
- la próxima semana. volgende week
- lunes. maandag
- martes. dinsdag
- miércoles. woensdag
- jueves. donderdag
- viernes. vrijdag
- sábado. zaterdag
- domingo. zondag
- enero. januari
- febrero. februari
- marzo. maart
- abril. april
- mayo. mei
- junio. juni
- julio. juli ()
- agosto. augustus
- septiembre. september
- octubre. oktober
- noviembre. november
- diciembre. december
Transporte
- ¿Cuánto cuesta el billete a _____ ? Hoeveel kost een ticket naar _____?
- Un billete a _____ , por favor. Een ticket naar _____, alstublieft.
- Un billete sencillo, por favor. Enkele reis, graag.
- Un billete ida y vuelta, por favor. Een retourtje, graag
- ¿A dónde va este tren / autobús? Waar gaat deze trein/bus heen?
- ¿Dónde está el tren / autobús a _____ ? Waar is de trein/bus naar _____?
- ¿Este tren / autobús se para en _____ ? Stopt deze trein/bus in _____?
- ¿Cuándo parte el tren / autobús a _____ ? Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____?
- ¿Cuándo llegará este tren / autobús a _____ ? Wanneer komt deze trein/bus aan in _____?
- ¡Taxi! Taxi!
- Lléveme a _____ , por favor. Breng me naar _____, alstublieft.
- ¿Cuánto cuesta llegar a _____ ? Wat kost het om naar _____ te gaan?
- Lléveme ahí, por favor. Breng me erheen, alstublieft.
- Quisiera alquilar un coche. Ik wil een auto huren.
- ¿Puedo incluir un seguro? kan ik verzekering krijgen?
- Alto. stop
- un solo sentido. eenrichtingsverkeer
- dar el paso. geef voorrang
- no aparcar. niet parkeren
- límite de velocidad. snelheidslimiet
- estación de servicio. tankstation
Pedir indicaciones
- ¿Cómo llego a ….? Hoe kom ik bij … ?
- …la estación de trenes? …het station?
- …la estación de autobuses? …het busstation?
- …el aeropuerto? …de luchthaven?
- …el centro? …het centrum?
- …el alberge juvenil? …de jeugdherberg?
- …el hotel? …het _____ hotel? ()
- …el consulado español / mexicano / argentino? …het Spaans / Mexicaans / Argentijns consulaat?
- ¿Dónde hay muchos…? Waar zijn er veel …
- …hoteles? …hotels?
- …restaurantes? …restaurants?
- …bares? …bars?
- …sitios de interés? …bezienswaardigheden?
- ¿Me lo puede mostrar en el mapa? Kunt u mij dat tonen op de kaart?
- calle. straat
- Gire a la izquierda. Sla links af.
- Gire a la derecha. Sla rechts af.
- izquierda. links
- derecha. rechts
- derecho. rechtdoor
- Hacia el _____ . naar _____
- Pasando el _____ . na de/het _____
- Antes del _____ . voor de/het _____
- Cuidado con el _____ . Kijk uit voor de/het _____.
- intersección. kruispunt
- norte. noorden
- sur. zuiden
- este. oosten
- oeste. westen
- subida. bergop
- bajada. bergaf
Hospedaje
- ¿Tiene habitaciones disponibles? Heeft u kamers vrij?
- ¿Cuánto cuesta una habitación para una / dos persona(s)? Hoeveel kost een eenpersoonskamer / tweepersoonskamer?
- ¿Hay sábanas en la habitación? Zijn er lakens in de kamer?
- ¿En la habitación hay…? Is er een … in de kamer?
- …un baño? …een badkamer
- …un teléfono? …een telefoon
- …un televisor? …een TV
- ¿Me permite ver la habitación primero? Mag ik de kamer eerst zien?
- ¿Tiene algo más silencioso? Heeft u iets rustigers?
- ¿Tiene alguna habitación más? Heeft u een … kamer?
- …grande? …groter?
- …limpia? …schoner?
- …barata? …goedkoper?
- Bien, me quedo. Goed, ik neem deze.
- Me quedaré por _____ noches. Ik blijf _____ nacht(). ())
- ¿Puede sugerirme otro hotel? Kan u mij een ander hotel aanraden?
- ¿Tiene una caja fuerte? Heeft u een kluis?
- …casilleros? …baggagekastjes?
- ¿Está incluido el desayuno? Is het ontbijt inbegrepen?
- ¿A qué hora se sirve el desayuno? Hoe laat is het ontbijt?
- ¿Podría limpiar mi habitación, por favor? Kunt u mijn kamer schoonmaken.
- ¿Podría despertarme a las _____, por favor? Kunt u mij wekken om _____?
- Deseo registrar mi salida. Ik wil vertrekken.
Restaurantes
- Una mesa para una / dos persona(s), por favor. Een tafel voor een/twee alstublieft.
- ¿Me permite ver el menu, por favor? Mag ik het menu, alstublieft?
- ¿Me permite ver la cocina? Mag ik de keuken zien, alstublieft?
- ¿Hay alguna especialidad de la casa? Is er een specialiteit van het huis?
- ¿Hay alguna especialidad local? Serveert u streekgerechten?
- Soy vegetariano. Ik ben vegetariër.
- No como cerdo. Ik eet geen varkensvlees.
- Solo como alimentos kosher. Ik eet alleen koosjer voedsel.
- ¿Podría prepararlo con poca grasa, por favor? Een licht gerecht, alstublieft?
- comida corrida / menú de precio fijo. dagschotel
- a la carta. à la carte
- desayuno. ontbijt
- almuerzo. lunch
- la hora del té. (comida) vieruurtje
- cena. avondeten
- Quiero _____. Ik wil _____.
- Quiero un platillo que contenga _____. Ik wil een gerecht met _____.
- pollo. kip
- ternera. rundvlees
- pescado. vis
- jamón. ham
- salchicha. worst
- queso. kaas
- huevos. eieren
- ensalada. salade
- vegetales. groenten
- frutas. fruit ()
- pan. brood
- pan tostado. toast
- tallarines / pasta. noedels
- arroz. rijst
- judías / frijoles. bonen
- ¿Puede servirme un vaso de _____? Mag ik een glas _____?
- ¿Puede servirme una taza de_____? Mag ik een kop _____?
- ¿Puede traerme una botella de _____? Mag ik een fles _____?
- café. koffie
- té. thee
- zumo / jugo. sap
- agua con gas. spuitwater
- agua. water
- cerveza. bier
- vino tinto / blanco. rode/witte wijn
- ¿Me puede traer un poco de _____? Mag ik wat _____?
- sal. zout
- pimienta negra. peper
- mantequilla. boter
- Disculpe, mesero. Ober?
- He terminado. Ik ben klaar.
- Estuvo delicioso. Het was heel lekker.
- Por favor, limpie la mesa. Kan u afruimen.
- La cuenta, por favor. De rekening, alstublieft.
Bares
- ¿Se sirve alcohol? Serveert u alcohol?
- ¿Hay servicio a la mesa? Heeft u bediening aan tafel?
- Una / dos cerveza(s), por favor. Eén bier/twee bier, alstublieft.
- Una copa de vino tinto / blanco, por favor. Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
- Una cerveza grande, por favor. Een pintje, alstublieft.
- Una botella, por favor. Een fles, alstublieft.
- _____ y _____, por favor. _____ en _____, alstublieft.
- whisky. whiskey
- vodka. vodka
- ron. rum
- agua. water
- soda. spuitwater
- agua tónica. tonic
- zumo / jugo de naranja. sinaasappelsap
- Coca Cola. cola
- ¿Tiene algunos bocadillos? Heeft u snacks?
- Una más, por favor. Nog eentje, alstublieft.
- Otra ronda, por favor. Nog een rondje, alstublieft.
- ¿A qué hora cierran? Hoe laat is de sluitingstijd?
Compras
- ¿Acepta dólares americanos? Kan ik met Amerikaanse dollars betalen?
- ¿Acepta tarjetas de crédito? Kan ik met een credit card betalen?
- ¿Puede cambiar este dinero por mi? Kan u geld wisselen?
- ¿Dónde puedeo cambiar dinero? Waar kan ik geld wisselen?
- ¿Puede cambiarme cheques de viajero? Kan u een traveller’s check wisselen?
- ¿Dónde puedo cambiar cheques de viajero? Waar kan ik een traveller’s check wisselen?
- ¿Cuál es la tasa de cambio? Wat is de wisselkoers?
- ¿Dónde hay un cajero automático? Waar vind ik een geldautomaat?
- ¿Tiene esto en mi talla? Heeft u dit in mijn maat?
- ¿Cuánto es por esto? Hoeveel kost dit?
- Es muy caro. Dat is te duur.
- ¿Aceptaría _____? Accepteert u _____?
- caro. duur
- barato. goedkoop
- No puedo pagarlo. Dat kan ik niet betalen.
- No lo quiero. Ik wil het niet.
- Me está engañando. U bedriegt me.
- No estoy interesado. Ik ben niet geinteresseerd.
- Bien, me lo llevo. OK, Ik neem het.
- ¿Me puede dar una bolsa? Heeft u een zakje voor mij?
- ¿Hacen envíos? Doet u leveringen?
- Necesito… Ik heb … nodig.
- …dentífrico. …tandpasta.
- …cepillo de dientes. …een tandenborstel.
- …tampones. …tampons.
- …jabón. …zeep.
- …shampú. …shampoo.
- …analgésicos. …aspirine, pijnstiller
- …medicina para el resfriado. …hoestsiroop.
- …medicina para el estómago. …maagtabletjes.
- …un rastrillo. …een scheermes.
- …una sombrilla. …een paraplu.
- …crema de protección solar. …zonnebrand.
- …una postal. …een postkaart.
- …estampillas. …postzegels.
- …baterías. …batterijen.
- …papel para escribir. …schrijfpapier.
- …un bolígrafo. …een pen.
- …libros en español. …spaanstalige boeken.
- …revistas en español. …spaanstalige tijdschriften.
- …periódico en español. …een spaanstalige krant.
- …diccionario holandés español. …een Nederlands-Spaans woordenboek.
Colores y números
- negro. zwart
- blanco. wit
- gris. grijs
- rojo. rood
- azul. blauw
- amarillo. geel
- verde. groen
- naranja. oranje
- violeta. paars (), purper
- marrón / café. bruin
- 1 een
- 2 twee
- 3 drie
- 4 vier
- 5 vijf
- 6 zes
- 7 zeven
- 8 acht
- 9 negen
- 10 tien
- 11 elf
- 12 twaalf
- 13 dertien
- 14 veertien
- 15 vijftien
- 16 zestien
- 17 zeventien
- 18 achttien
- 19 negentien
- 20 twintig
- 21 eenentwintig
- 22 tweeëntwintig
- 23 drieentwintig
- 30 dertig
- 40 veertig
- 50 vijftig
- 60 zestig
- 70 zeventig
- 80 tachtig
- 90 negentig
- 100 honderd
- 200 tweehonderd
- 300 driehonderd
- 1000 duizend
- 2000 tweeduizend
- 1,000,000 een miljoen
- número _____. nummer _____
- mitad. de helft
- menos. minder
- más. meer